How much later?
- How much later? (сингл)
How much later is your "later"?
Is it never? Is it now?
I must wait another day to
Figure out without a doubt,
Writing rhymes to ease the waiting,
Sending them to never know
What more words you'd send me later
If I kept my voice too low.
How much later is your "later"?
Is it never? Is it now?
I must wait another day to
Figure out without a doubt.
Maybe this is an obsession,
But I find you so refreshing!
Wanna text you every day...
Having not so much to say.
(solo)
Maybe you don't need this chatter
(That would be a serious matter),
Then just tell me. After that
I'll be silent like a dead.
Like a dead... (2x)
Still I hope you're just too busy.
So am I and this is right.
Life is hard... But take it easy!
Knowing you is my delight.
How much later is your "later"? \
Is it never? Is it now? 2x
I must wait another day to /
Figure out without a doubt. /
February 3, 2023
Насколько позже?
Это дословный, а не литературный перевод, так что звучит не слишком красиво. Если вы умеете переводить стихи литературно и хотите помочь проекту, пожалуйста, дайте о себе знать.
Насколько позже твоё "позже"?
Никогда? Или сейчас?
Надо подождать ещё один день,
Чтобы определить это без сомнения,
Пишу стихи, чтобы легче было ждать,
Отправляю их, чтобы так и не узнать,
Какие же слова ты напишешь позже,
Если я так и не подам голос.
Насколько позже твоё "позже"?
Никогда? Или сейчас?
Надо подождать ещё один день,
Чтобы определить это без сомнения.
Может, это одержимость,
Но ты такая освежающая*!
Хочу текстить тебе каждый день...
Даже когда почти нечего сказать.
(соло)
Может, тебе не нужна такая болтовня
(А это уже серьёзная неприятность),
Тогда скажи мне. И тогда
Я замолкну, как мертвец.
Как мертвец... (2x)
Но надеюсь, что ты просто очень занята.
Я тоже — и это правильно.
Жизнь сложна... Но будем подходить к ней просто!
Очень рад, что я тебя знаю.
Насколько позже твоё "позже"? \
Никогда? Или сейчас? \
Надо подождать ещё один день, 2x
Чтобы определить это без сомнения. /
3 февраля 2023 г.
* Ну, вот не звучит это слово по-русски так, как по-английски! "Refresh" — это ж ещё и обновлять, перезапускать... перезагружать. ^