• Шиштоф Буравчек - YouTube
  • Шиштоф Буравчек - Telegram
  • Шиштоф Буравчек - Instagram
Мова:

Венера в хутрі (Velvet Underground cover)

Venus in Furs (Velvet Underground cover)

November 2014

Автор музики та тексту - Lou Reed.

Шиштоф зробив літературний переклад тексту пісні на українську мову.

Файні, файні чоботи зі шкіри... Відшмагай дівча в пітьмі... Твій слуга на дзвін іде покірно. Пані, вдар - його зціли! Ліхтарів розпусна мрія... Пані вже вбралась в хутро. В тім хутрі вона - богиня. Северин чекає вже давно... Я стомився, ажно плачу! Сотні років спати б міг! Сотні мрій, де я побачу Всі відтінки мук своїх... Поцілуй ті чоботи зі шкіри, Що виблискує в пітьмі, Батога скуштуй тепер покірно! Пані, вдар - його зціли! Северине, чом мовчиш ти? На коліна, рабе мій! Батогу любов свою залиш ти: Ось скуштуй! Молись мені! Я стомився, ажно плачу! Сотні років спати б міг! Сотні мрій, де я побачу Всі відтінки мук своїх... Файні, файні чоботи зі шкіри... Відшмагай дівча в пітьмі... Северин, слуга твій, на дзвін іде покірно. Пані, вдар - його зціли!

листопад 2014 р.